{"id":698,"date":"2020-11-24T11:38:02","date_gmt":"2020-11-24T15:38:02","guid":{"rendered":"http:\/\/gavvi.monstruoestudio.com\/?p=698"},"modified":"2021-06-02T17:12:20","modified_gmt":"2021-06-02T21:12:20","slug":"anexo-1-marco-normativo-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/anexo-1-marco-normativo-2\/","title":{"rendered":"Anexo 1: MARCO NORMATIVO"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"698\" class=\"elementor elementor-698\" data-elementor-settings=\"[]\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-section-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-435e2e3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"435e2e3\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7e37b0a\" data-id=\"7e37b0a\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ff48d4e elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading\" data-id=\"ff48d4e\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"theme-post-title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Anexo 1: MARCO NORMATIVO<\/h1>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-74bd9a6 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"74bd9a6\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-adba9d3\" data-id=\"adba9d3\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6aa328b elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6aa328b\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-text-editor elementor-clearfix\"><p>En este <a href=\"#note01\">anexo<\/a> se refieren las principales referencias normativas en que se sustenta la Gu\u00eda para el funcionamiento de los SLIMs.<\/p>\n<p><strong>1. Competencias del Ente Rector seg\u00fan la Estructura Organizativa del \u00d3rgano Ejecutivo.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"color: var( --e-global-color-text ); font-size: 16px;\">Decreto Supremo No. 29894<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 80.- Atribuciones de la Ministra (o) de Justicia<\/strong><\/p>\n<p>Las atribuciones de la Ministra(o) de Justicia, en el marco de las competencias asignadas al nivel central por la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica del Estado, son las siguientes:<\/p>\n<ul>\n<li>d) Proponer pol\u00edticas y planes de defensa, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de derechos fundamentales con las entidades territoriales aut\u00f3nomas, ejecutando acciones que coadyuven a su reparaci\u00f3n e implementaci\u00f3n, (\u2026).<\/li>\n<li><span style=\"font-size: 15px; color: var( --e-global-color-text );\">h) Formular pol\u00edticas y normas de prevenci\u00f3n, sanci\u00f3n y eliminaci\u00f3n de toda forma de violencia de g\u00e9nero, generacional y personas con discapacidad.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 15px; color: var( --e-global-color-text );\">i) Formular pol\u00edticas y normas para garantizar el acceso de las mujeres a la salud, educaci\u00f3n, informaci\u00f3n, espacios pol\u00edticos y a la justicia.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Art\u00edculo 83.- Atribuciones del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades<\/strong><\/p>\n<p>Las atribuciones del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades, en el marco de las competencias asignadas al nivel central por la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica del Estado, son las siguientes:<\/p>\n<ul>\n<li>b) Promover el cumplimiento de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica del Estado y de instrumentos internacionales en los \u00e1mbitos de equidad de g\u00e9nero, generacional y personas con discapacidad. (\u2026)<\/li>\n<li><span style=\"font-size: 15px; color: var( --e-global-color-text );\">f) Formular, concertar y ejecutar las pol\u00edticas nacionales con las entidades territoriales aut\u00f3nomas, en la defensa, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de los derechos de las mujeres, de ni\u00f1as, ni\u00f1os, juventudes, personas adultas mayores y personas con discapacidad.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 15px; color: var( --e-global-color-text );\">g) Formular normas para fortalecer los mecanismos de protecci\u00f3n prevenci\u00f3n, atenci\u00f3n, recuperaci\u00f3n y sanci\u00f3n de la violencia en raz\u00f3n de g\u00e9nero, generacional y maltrato institucional.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: var( --e-global-color-text ); font-size: 15px;\">i) Coordinar, elaborar y vigilar pol\u00edticas y normas con las entidades territoriales aut\u00f3nomas para garantizar los derechos de mujeres y hombres, de las familias y el inter\u00e9s superior del ni\u00f1o, ni\u00f1a y adolescencia.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2. Marco Normativo Internacional y Nacional bajo el cual se plantea la declaratoria de alerta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>A nivel universal, Sistema de Naciones Unidas:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n sobre la Eliminaci\u00f3n de todas las Formas de Discriminaci\u00f3n contra la Mujer, <\/strong>Nueva York 18 diciembre de 1979. Ratificada por Bolivia mediante Ley N\u00ba 1100 promulgada el 15 de septiembre de 1989. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 8 de junio de 1990. 8a). Enmienda al art\u00edculo 20 par\u00e1grafo 1 de la Convenci\u00f3n sobre la Eliminaci\u00f3n de todas las Formas de Discriminaci\u00f3n contra la Mujer, Nueva York 22 diciembre de 1995.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Protocolo Facultativo de la Convenci\u00f3n sobre la Eliminaci\u00f3n de todas las Formas de Discriminaci\u00f3n contra la Mujer, <\/strong>Nueva York 10 diciembre de 1999. Ratificado por Bolivia mediante Ley N\u00ba 2103 promulgada el 20 de junio de 2000. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 27 de septiembre de 2000.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Recomendaci\u00f3n General No. 19 de la CEDAW del 29 de Enero de 1992 <\/strong>donde la tem\u00e1tica priorizada es el tratamiento de la violencia en todos sus \u00e1mbitos, as\u00ed como la designaci\u00f3n de mecanismos y medidas positivas de los Estados para su erradicaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Observaciones finales sobre los informes peri\u00f3dicos quinto y sexto combinados del Estado Plurinacional de Bolivia del Comit\u00e9 para la Eliminaci\u00f3n de la Discriminaci\u00f3n contra la Mujer del 24 de Julio del 2015. <\/strong>Donde en materia de violencia contra las mujeres al Comit\u00e9 le sigue preocupando: (A) La prevalencia de diferentes formas de violencia contra las mujeres, incluyendo f\u00edsica, sexual, psicol\u00f3gica y la violencia econ\u00f3mica, en el Estado Parte y la falta de una estrategia para prevenir la violencia contra la mujer; (B) La falta de informaci\u00f3n desagregada actualizada sobre el n\u00famero de denuncias de violencia contra la mujer, investigaciones, enjuiciamientos, condenas y las penas impuestas a los autores; (C) El extremadamente bajo n\u00famero de procesamientos y condenas de los autores en los casos de violencia contra la mujer, incluso en los casos de feminicidio; (D) La falta de apoyo a las v\u00edctimas de la violencia, incluida la asistencia jur\u00eddica, atenci\u00f3n m\u00e9dica, servicios de asesoramiento psicol\u00f3gico y refugios. Adicionalmente El Comit\u00e9 recomienda que el Estado Parte: Desarrolla con car\u00e1cter prioritario y en un plazo determinado, una estrategia para prevenir la violencia contra la mujer, con la participaci\u00f3n de diversas partes interesadas, incluidos los funcionarios gubernamentales de alto nivel, y teniendo en cuenta las situaciones especiales de riesgo de las mujeres ind\u00edgenas y afro bolivianas, las mujeres con discapacidad, las mujeres migrantes y refugiadas y las mujeres detenidas.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles e Inhumanos o Degradantes, <\/strong>Nueva York 19 diciembre de 1984. Ratificada por Bolivia mediante Ley N\u00ba 1930 promulgada el 10 de&nbsp;<span style=\"font-size: 16px;\">febrero de 1999. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 12 de abril 1999. Enmiendas a los art\u00edculos 17 (7) y 18 (5) de la Convenci\u00f3n contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles e Inhumanos o Degradantes, Nueva York 8 septiembre de 1992.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Protocolo Facultativo de la Convenci\u00f3n contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles e Inhumanos o Degradantes, <\/strong>Nueva York 18 diciembre de 2002. Ratificado por Bolivia mediante Ley N\u00ba 3298 promulgada el 12 de diciembre de 2005. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 23 de mayo 2006.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o, <\/strong>Nueva York 20 noviembre de 1989. Ratificada por Bolivia mediante Ley N\u00ba 1152 promulgada el 14 de mayo de 1990. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 26 de junio 1990. 13a. Enmienda al art\u00edculo 43(2) de la Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o, Nueva York 12 diciembre de 1995.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Protocolo Facultativo de la Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o relativo a la participaci\u00f3n de Ni\u00f1os en Conflictos Armados, <\/strong>Nueva York 25 mayo de 2000. Ratificado por Bolivia mediante Ley N\u00ba 2827 promulgada el 3 de septiembre de 2004.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Protocolo Facultativo de la Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o relativo a la Venta de Ni\u00f1os, <\/strong>la Prostituci\u00f3n Infantil y la Utilizaci\u00f3n de ni\u00f1os en la pornograf\u00eda, Nueva York 25 mayo de 2000. Ratificado por Bolivia mediante Ley N\u00ba 2367 promulgada el 7 de mayo de 2002. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 3 de junio 2003.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, <\/strong>Palermo, Italia 15 de diciembre de 2000. Ratificada por Bolivia mediante Ley N\u00ba 3107 promulgada el 2 de agosto de 2005. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 10 de octubre de 2005. Declaraciones de Bolivia en fecha 18 de mayo de 2006 respecto de los art\u00edculos 5 6, 8 y 23 de la Convenci\u00f3n. Notificaciones de Bolivia en fecha 18 de mayo de 2006 respecto de los art\u00edculos 16.5, 18.13 y 18.14 de la Convenci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Protocolo para prevenir y sancionar la trata de personas, especialmente Mujeres y Ni\u00f1os que complementa la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada&nbsp;<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">Transnacional<\/strong><span style=\"font-size: 16px;\">, Palermo, Italia 15 de diciembre de 2000. Ratificado por Bolivia mediante Ley N\u00ba 2273 promulgada el 22 de noviembre de 2001. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 16 de junio de 2006.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>En fecha 22 de Mayo del 2002 se aprueba y ratifica como Ley de La Republica el <strong>Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional<\/strong> en sus 128 art\u00edculos como Ley No. 2398.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>A nivel regional, en el marco de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos, \u201cPacto de San Jos\u00e9 de Costa Rica\u201d, <\/strong>suscrita en la Conferencia Especializada Interamericana de Derechos Humanos, en San Jos\u00e9 de Costa Rica el 22 de noviembre de 1969. Bolivia se adhiere mediante D.S. N\u00ba 16575 el 13 de junio de 1979, elevado al rango de Ley N\u00ba 1430 promulgada el 11 de febrero de 1993. Dep\u00f3sito del instrumento de adhesi\u00f3n el 19 de julio de 1979.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Protocolo Adicional a la Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Econ\u00f3micos, Sociales y Culturales \u201cProtocolo de San Salvador\u201d, <\/strong>suscrito en San Salvador, Brasil el 17 de noviembre de 1988. Ratificado por Bolivia mediante Ley N\u00ba 3293 promulgada el 12 de diciembre de 2005. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 5 de octubre de 2006.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Interamericana sobre Concesi\u00f3n de los Derechos Pol\u00edticos a la Mujer, suscrita en la Novena Conferencia Internacional Americana, <\/strong>Bogot\u00e1 Colombia el 2 de mayo de 1948. Ratificada por Bolivia mediante Ley N\u00ba 2011 promulgada el 12 de septiembre de 1999. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 16 de noviembre de 2001.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Interamericana sobre Concesi\u00f3n de los Derechos Civiles a la Mujer, suscrita en la Novena Conferencia Internacional Americana, <\/strong>Bogot\u00e1 Colombia el 2 de mayo de 1948. Ratificada por Bolivia mediante Ley N\u00ba 2012 promulgada el 17 de septiembre de 1999.&nbsp;<span style=\"font-size: 16px;\">Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 16 de noviembre de 2001.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Interamericana para Prevenir, Sancionar y erradicar la Violencia contra la Mujer, adoptada en Bel\u00e9m do Par\u00e1<\/strong>, Brasil el 9 de junio de 1994. Ratificada por Bolivia mediante Ley N\u00ba 1599 promulgada el 18 de octubre de 1994. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 5 de diciembre de 1994. La implementaci\u00f3n efectiva de la Convenci\u00f3n requiere un proceso de evaluaci\u00f3n y apoyo continuo e independiente, para lo cual se cre\u00f3 en 2004 el Mecanismo de Seguimiento de la Convenci\u00f3n de Bel\u00e9m do Par\u00e1 (MESECVI). El MESECVI analiza los avances en la implementaci\u00f3n de la Convenci\u00f3n por sus Estados Parte, as\u00ed como los desaf\u00edos persistentes en las respuestas Estatales ante la violencia contra las mujeres. En Octubre del 2015 el MESECVI realizar\u00e1 seguimiento al Estado Boliviano y sus avances, particularmente, en materia de violencia.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas, adoptada en Belem do Par\u00e1, Brasil<\/strong>, el 9 de junio de 1994. Ratificada por Bolivia mediante Ley N\u00ba 1695 promulgada el 12 de julio de 1996. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 5 de mayo de 1999.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Americana para Prevenir y Sancionar la Tortura<\/strong>, Ley 3454 de 27 de julio de 2006.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Conferencia Mundial sobre la Mujer que en su plataforma de acci\u00f3n denominada Beijing (1995) cumpli\u00f3 en el 2015<\/strong>, 20 a\u00f1os de existencia, siendo su principal rol el de realizar seguimiento y vigilancia del avance de los estados en materia de derechos de las mujeres. Una de las prioridades ha sido el tratamiento de la violencia contra las mujeres.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) que reemplazan a los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) promovidos por las Naciones Unidas. <\/strong>Este es un instrumento que guiara el pacto entre los pa\u00edses para la inversi\u00f3n de recursos financieros pero tambi\u00e9n t\u00e9cnicos. El objetivo No. 5 es el enunciado directamente para el empoderamiento de las mujeres y \u00e9ste dice: \u201cAlcanzar la igualdad entre los g\u00e9neros y empoderar a todas las mujeres y ni\u00f1as\u201d.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>3) Marco normativo nacional<\/strong><\/p>\n<p><strong>Constituci\u00f3n Pol\u00edtica del Estado Plurinacional (CPE) de Febrero del 2009.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 14.-<\/strong><\/p>\n<p>Ii. El Estado proh\u00edbe y sanciona toda forma de discriminaci\u00f3n fundada en raz\u00f3n de sexo, color, edad, orientaci\u00f3n sexual, identidad de g\u00e9nero, origen, color, edad, cultura, nacionalidad, ciudadan\u00eda, idioma, credo religioso, ideolog\u00eda, filiaci\u00f3n pol\u00edtica filos\u00f3fica, estado civil, condici\u00f3n econ\u00f3mica o social, tipo de ocupaci\u00f3n, grado de instrucci\u00f3n, discapacidad, embarazo u otras que tengan por objetivo o resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos de toda persona. (\u2026)<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 15.-<\/strong><\/p>\n<p>I. Toda persona tiene derecho a la vida y a la integridad f\u00edsica, psicol\u00f3gica y sexual. Nadie ser\u00e1 torturado, ni sufrir\u00e1 tratos crueles, inhumanos, degradantes o humillantes. No existe la pena de muerte.<\/p>\n<p>II. Todas las personas, en particular las mujeres, tienen derecho a no sufrir violencia f\u00edsica, sexual o psicol\u00f3gica, tanto en la familia como&nbsp;<span style=\"font-size: 16px;\">en la sociedad.<\/span><\/p>\n<p>III. El Estado adoptar\u00e1 las medidas necesarias para prevenir, eliminar y sancionar la violencia de g\u00e9nero y generacional, as\u00ed como toda acci\u00f3n u omisi\u00f3n que tenga por objeto degradar la condici\u00f3n humana, causar muerte, dolor y sufrimiento f\u00edsico, sexual o psicol\u00f3gico, tanto en el \u00e1mbito p\u00fablico como privado. (\u2026)<\/p>\n<p><strong>Ley N\u00ba 348, Ley Integral para Garantizar a las Mujeres una vida Libre de Violencia de 9 de marzo del 2013.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 2.- Objeto y finalidad<\/strong><\/p>\n<p>La presente Ley tiene como objeto establecer mecanismos, medidas y pol\u00edticas integrales de prevenci\u00f3n, atenci\u00f3n, protecci\u00f3n y reparaci\u00f3n&nbsp;a las mujeres en situaci\u00f3n de violencia, as\u00ed como la persecuci\u00f3n y sanci\u00f3n a los agresores, con el fin de garantizar a las mujeres una vida digna y en el ejercicio pleno de sus derechos para vivir Bien.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 3.- Prioridad nacional<\/strong><\/p>\n<p>I. El Estado Plurinacional de Bolivia asume como prioridad la erradicaci\u00f3n de toda la violencia hacia las mujeres, por ser una de las formas m\u00e1s extremas de discriminaci\u00f3n en raz\u00f3n de g\u00e9nero.<\/p>\n<p>II. Los \u00d3rganos del Estado y todas las instituciones p\u00fablicas, adoptaran las medidas y pol\u00edticas necesarias, asignando los recursos econ\u00f3micos y humanos suficientes con car\u00e1cter obligatorio.<\/p>\n<p>III. Las Entidades Territoriales Aut\u00f3nomas, en el marco de sus competencias y responsabilidades constitucionales, asignaran los recursos humanos y econ\u00f3micos destinados a la implementaci\u00f3n de pol\u00edticas, programas y proyectos destinados a erradicar toda forma de violencia hacia las mujeres.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 42.- Denuncia<\/strong><\/p>\n<p>(&#8230;) II. A fin de promover la denuncia, se podr\u00e1 acudir a las siguientes instituciones:<\/p>\n<ol>\n<li>Servicios Legales Integrales Municipales.<\/li>\n<li>Defensor\u00edas de la Ni\u00f1ez y Adolescencia, cuando la persona agredida sea menor de 18 a\u00f1os.<\/li>\n<li>Servicios Integrados de Justicia Plurinacional.<\/li>\n<li>Servicio Plurinacional de Defensa de la V\u00edctima.<\/li>\n<li>Autoridades ind\u00edgena originario campesinas, cuando corresponda.<\/li>\n<\/ol>\n<p>III. Conocida la denuncia, \u00e9sta deber\u00e1 ser remitida de inmediato al Ministerio P\u00fablico cuando constituya delito, excepto en el caso del par\u00e1grafo II numeral 5, y consiguientemente, reportada al Sistema Integral Plurinacional de Prevenci\u00f3n, Atenci\u00f3n, Sanci\u00f3n y Erradicaci\u00f3n de la Violencia en raz\u00f3n de G\u00e9nero \u2013 SIPPASE.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 46.- Prohibici\u00f3n de conciliar<\/strong><\/p>\n<p>I. La conciliaci\u00f3n est\u00e1 prohibida en cualquier hecho de violencia contra las mujeres, que comprometa su vida e integridad sexual. Ninguna instituci\u00f3n receptora de denuncias ni su personal, podr\u00e1 promover la &nbsp;<span style=\"font-size: 16px;\">conciliaci\u00f3n ni suscripci\u00f3n de ning\u00fan tipo de acuerdo entre la mujer y su agresor, bajo responsabilidad.<\/span><\/p>\n<p>II. En los casos no previstos en el par\u00e1grafo anterior, el Ministerio P\u00fablico deber\u00e1 imponer las medidas de seguridad que sean necesarias a fin de preservar la integridad f\u00edsica, psicol\u00f3gica y sexual de las mujeres.<\/p>\n<p>III. No se reconoce la conciliaci\u00f3n bajo presi\u00f3n a la v\u00edctima o para evitar carga procesal, bajo responsabilidad funcionaria.<\/p>\n<p>IV. Excepcionalmente la conciliaci\u00f3n podr\u00e1 ser promovida \u00fanicamente por la v\u00edctima, s\u00f3lo por \u00fanica vez y no siendo posible en casos de reincidencia.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 50.- Servicios Legales Integrales Municipales<\/strong><\/p>\n<p>I. Los Gobiernos Aut\u00f3nomos Municipales tienen la obligaciones de organizar estos servicios o fortalecerlos si ya existen, con car\u00e1cter permanente y gratuito, para la protecci\u00f3n y defensa psicol\u00f3gica, social y legal de las mujeres en situaci\u00f3n de violencia, para garantizar la vigencia y el ejercicio pleno de sus derechos. Para su funcionamiento, asignar\u00e1n el presupuesto, infraestructura y personal necesario y suficiente para brindar una atenci\u00f3n adecuada, eficaz y especializada a toda la poblaci\u00f3n, en especial aquella que vive en el \u00e1rea rural de su respectiva jurisdicci\u00f3n.<\/p>\n<p>II. En el marco de sus competencias, los Gobiernos Aut\u00f3nomos Municipales, a trav\u00e9s de los Servicios Integrales Municipales, tendr\u00e1n diferentes responsabilidades respecto a las mujeres en situaci\u00f3n de violencia, como:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">1. Organizar, coordinar y fortalecer los Servicios de Atenci\u00f3n Integral, con cargo a su presupuesto anual, como instancias de apoyo permanente.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">2. Prestar servicios de apoyo psicol\u00f3gico, social y legal.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">3. Brindar terapia psicol\u00f3gica especializada individual y grupal con enfoque de g\u00e9nero.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">4. Orientar respecto a los procedimientos para denunciar ante instancias administrativas, policiales o judiciales en materias penal, familiar, laboral, civil o cualquier otra en la que sus derechos sean menoscabados como consecuencia de hechos de violencia.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">5. Intervenir de manera inmediata ante la denuncia de un hecho de violencia contra una mujer<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">6. Brindar patrocinio legal gratuito en instancias administrativas, policiales y judiciales para la persecuci\u00f3n de los procesos hasta conseguir una sentencia firme.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">7. Promover la difusi\u00f3n, defensa y ejercicio de los derechos de las mujeres con la participaci\u00f3n activa de los y las ciudadanas.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">8. Desarrollar acciones de prevenci\u00f3n, en coordinaci\u00f3n con instituciones p\u00fablicas, privadas y organizaciones de mujeres.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">9. Solicitar, a trav\u00e9s de la autoridad competente, la adopci\u00f3n judicial de medidas provisionales, medidas cautelares y medidas de protecci\u00f3n inmediata, coordinando su cumplimiento con&nbsp;<span style=\"font-size: 16px;\">las casas de acogida, instituciones de apoyo y de atenci\u00f3n en salud.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">10. Realizar visitas domiciliarias de apoyo y seguimiento e informes sociales.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">11. Derivar al Ministerio Publico, de forma inmediata, los casos que constituyan delito con, los informes correspondientes.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">12. Promover la suscripci\u00f3n de acuerdos de asistencia familiar y su homologaci\u00f3n por autoridad competente.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">13. Elaborar informes m\u00e9dicos, psicol\u00f3gicos, sociales y legales de oficio o a requerimiento de la interesada, del Ministerio Publico o de la autoridad judicial que conozca el hecho de violencia.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">14. Reportar todas las denuncias recibidas, el procedimiento aplicado y el resultado final del caso, ante el Sistema Integral Plurinacional de Prevenci\u00f3n, Atenci\u00f3n, Sanci\u00f3n y Erradicaci\u00f3n de la Violencia en Raz\u00f3n de G\u00e9nero \u2013 SIPPASE.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">15. Cuanta acci\u00f3n sea necesaria para la defensa y protecci\u00f3n de las mujeres en situaci\u00f3n de violencia.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 84.- Nuevos tipos penales.<\/strong><\/p>\n<p>Se incorpora al C\u00f3digo Penal los Art\u00edculos 154 bis, 252 bis, 271 bis, 272 bis, 312 bis, 312 ter, 312 quater, bajo el siguiente texto:<\/p>\n<p><strong>\u201cArt\u00edculo 154 bis. (INCUMPLIMIENTO DE DEBERES DE PROTECCI\u00d3N A MUJERES EN SITUACI\u00d3N DE VIOLENCIA). <\/strong>La servidora o servidor p\u00fablico que mediante acci\u00f3n u omisi\u00f3n en ejercicio de una funci\u00f3n p\u00fablica propicie la impunidad u obstaculicen la investigaci\u00f3n de delito de violencia contra las mujeres, recibir\u00e1 sanci\u00f3n alternativa de trabajos comunitarios de noventa (90) d\u00edas a ciento veinte (120) d\u00edas e inhabilitaci\u00f3n de uno (1) a cuatro (4) a\u00f1os para el ejercicio de la funci\u00f3n p\u00fablica.\u201d (\u2026)<\/p>\n<p><strong>Decreto Supremo No. 2145 Reg amen de a Ley N\u00ba 348 \u201cLey In eg a pa a Garantizar a las Mujeres una vida Libre de Violencia\u201d<\/strong><\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 6.- Reporte de informaci\u00f3n al SIPPASE<\/strong><\/p>\n<p>Las entidades p\u00fablicas y privadas vinculadas con el tema de violencia hacia las mujeres remitir\u00e1n informaci\u00f3n al SIPPASE.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 17.- Obligatoriedad de denuncia<\/strong><\/p>\n<p>El personal de los servicios de salud de todos los niveles p\u00fablicos, de seguridad social y de servicios privados, en caso de detectar en la paciente signos de haber sufrido cualquier tipo de violencia, deber\u00e1 reportar el caso de forma inmediata y obligatoria a la FELCV o al Servicio Legal Integral Municipal \u2013 SLIM m\u00e1s pr\u00f3ximo.&nbsp;<\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En este anexo se refieren las principales referencias normativas en que se sustenta la Gu\u00eda para el funcionamiento de los SLIMs. 1. Competencias del Ente Rector seg\u00fan la Estructura Organizativa del \u00d3rgano Ejecutivo. Decreto Supremo No. 29894 Art\u00edculo 80.- Atribuciones de la Ministra (o) de Justicia Las atribuciones de la Ministra(o) de Justicia, en el &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/anexo-1-marco-normativo-2\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">Anexo 1: MARCO NORMATIVO<\/span> Leer m\u00e1s &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-698","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-slims"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/698","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=698"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/698\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4737,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/698\/revisions\/4737"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=698"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=698"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=698"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}