{"id":494,"date":"2020-11-23T22:15:55","date_gmt":"2020-11-24T02:15:55","guid":{"rendered":"http:\/\/gavvi.monstruoestudio.com\/?p=494"},"modified":"2021-06-02T16:10:04","modified_gmt":"2021-06-02T20:10:04","slug":"anexo-1-marco-normativo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/anexo-1-marco-normativo\/","title":{"rendered":"Anexo 1: MARCO NORMATIVO"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"494\" class=\"elementor elementor-494\" data-elementor-settings=\"[]\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-section-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1fa9cd7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1fa9cd7\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a8c3f0a\" data-id=\"a8c3f0a\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d2bd033 elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading\" data-id=\"d2bd033\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"theme-post-title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Anexo 1: MARCO NORMATIVO<\/h1>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0520155 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0520155\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-445eaff\" data-id=\"445eaff\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-72fb2bc elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"72fb2bc\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-text-editor elementor-clearfix\"><p style=\"padding-left: 40px;\">En este Anexo se incluyen las referencias normativas sobre las Casas de Acogida y los Refugios Temporales para los casos de VRG.<\/p>\n<p><strong>1) Competencias del Ente Rector seg<\/strong><strong>\u00fa<\/strong><strong>n la Estructura Organizativa del <\/strong><strong>\u00d3<\/strong><strong>rgano Ejecutivo. <\/strong><\/p>\n<p><strong>Decreto Supremo No. 29894 <\/strong><\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00ed<\/strong><strong>culo 80.- Atribuciones de la Ministra de Justicia <\/strong><\/p>\n<p>Las atribuciones de la Ministra(o) de Justicia, en el marco de las competencias asignadas al nivel central por la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica del Estado, son las siguientes:(&#8230;) d) Proponer pol\u00edticas y planes de defensa, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de derechos fundamentales con las entidades territoriales aut\u00f3nomas, ejecutando acciones que coadyuven a su reparaci\u00f3n e implementaci\u00f3n<span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">(&#8230;)<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">h) Formular pol\u00edticas y normas de prevenci\u00f3n, sanci\u00f3n y eliminaci\u00f3n de toda forma de violencia de g\u00e9nero, generacional y personas con discapacidad.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">i) Formular pol\u00edticas y normas para garantizar el acceso de las mujeres a la salud, educaci\u00f3n, informaci\u00f3n, espacios pol\u00edticos y a la justicia. (&#8230;)<\/span><\/p>\n<p>Art\u00edculo 83.- Atribuciones del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades<\/p>\n<p>Las atribuciones del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades, en el marco de las competencias asignadas al nivel central por la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica del Estado, son las siguientes:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">(&#8230;) b) Promover el cumplimiento de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica del Estado y de instrumentos internacionales en los \u00e1mbitos de equidad de g\u00e9nero, generacional y personas con discapacidad. (&#8230;)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">f) Formular, concertar y ejecutar las pol\u00edticas nacionales con las entidades territoriales aut\u00f3nomas, en la defensa, protecci\u00f3n y promoci\u00f3n de los derechos de las mujeres, de ni\u00f1as, ni\u00f1os, juventudes, personas adultas mayores y personas con discapacidad.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">g) Formular normas para fortalecer los mecanismos de protecci\u00f3n prevenci\u00f3n, atenci\u00f3n, recuperaci\u00f3n y sanci\u00f3n de la violencia en raz\u00f3n de g\u00e9nero, generacional y maltrato institucional.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">i) Coordinar, elaborar y vigilar pol\u00edticas y normas con las entidades territoriales aut\u00f3nomas para garantizar los derechos de mujeres y hombres, de las familias y el inter\u00e9s superior del ni\u00f1o, ni\u00f1a y adolescencia.<\/span><\/p>\n<p><strong>2) Marco Normativo Internacional y Nacional bajo el cual se plantea la declaratoria de alerta. <\/strong><\/p>\n<p><strong>A nivel universal, Sistema de Naciones Unidas: <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n sobre la Eliminaci\u00f3n de todas las Formas de Discriminaci\u00f3n contra la Mujer, <\/strong>Nueva York 18 diciembre de 1979. Ratificada por Bolivia mediante Ley No 1100 promulgada el 15 de septiembre de 1989. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 8 de junio de 1990. 8a). Enmienda al art\u00edculo 20 par\u00e1grafo 1 de la Convenci\u00f3n sobre la Eliminaci\u00f3n de todas las Formas de Discriminaci\u00f3n contra la Mujer, Nueva York 22 diciembre de 1995.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Protocolo Facultativo de la Convenci\u00f3n sobre la Eliminaci\u00f3<\/strong><strong>n de <\/strong><br><strong>todas las Formas de Discriminaci\u00f3n contra la Mujer, <\/strong>Nueva York 10 diciembre de 1999. Ratificado por Bolivia mediante Ley No 2103 promulgada el 20 de junio de 2000. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 27 de septiembre de 2000.<\/li>\n<li><strong>Recomendaci\u00f3n General No. 19 de la CEDAW del 29 de Enero de 1992 <\/strong>donde la tem\u00e1tica priorizada es el tratamiento de la violencia en todos sus \u00e1mbitos, as\u00ed como la designaci\u00f3n de mecanismos y medidas positivas de los estados para su erradicaci\u00f3n<\/li>\n<li><strong>Observaciones finales sobre los informes peri\u00f3dicos quinto y sexto combinados del Estado Plurinacional de Bolivia del Comit<\/strong><strong>\u00e9 <\/strong><strong>para la Eliminaci\u00f3n de la Discriminaci\u00f3n contra la Mujer del 24 de Julio del 2015. <\/strong>Donde en materia de violencia contra las mujeres al Comit\u00e9 le sigue preocupando: (A) La prevalencia de diferentes formas de violencia contra las mujeres, incluyendo f\u00edsica, sexual, psicol\u00f3gica y la violencia econ\u00f3mica, en el Estado Parte y la falta de una estrategia para prevenir la violencia contra la mujer; (B) La falta de informaci\u00f3n desagregada actualizada sobre el n\u00famero de denuncias de violencia contra la mujer, investigaciones, enjuiciamientos, condenas y las penas impuestas a los autores; (C) El extremadamente bajo n\u00famero de procesamientos y condenas de los autores en los casos de violencia contra la mujer, incluso en los casos de feminicidio; (D) La falta de apoyo a las v\u00edctimas de la violencia, incluida la asistencia jur\u00eddica, atenci\u00f3n m\u00e9dica, servicios de asesoramiento psicol\u00f3gico y refugios. Adicionalmente El Comit\u00e9 recomienda que el Estado Parte: Desarrollar con car\u00e1cter prioritario y en un plazo determinado, una estrategia para prevenir la violencia contra la mujer, con la participaci\u00f3n de diversas partes interesadas, incluidos los funcionarios gubernamentales de alto nivel, y teniendo en cuenta las situaciones especiales de riesgo de las mujeres ind\u00edgenas y afro bolivianas, las mujeres con discapacidad, las mujeres migrantes y refugiadas y las mujeres detenidas.<br><strong>Convenci\u00f3n contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles e Inhumanos o Degradantes, <\/strong>Nueva York 19 diciembre de 1984. Ratificada por Bolivia mediante Ley No 1930 promulgada el 10 de febrero de 1999. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 12 de abril 1999. Enmiendas a los art\u00edculos 17 (7) y 18 (5) de la Convenci\u00f3n contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles e Inhumanos o Degradantes, Nueva York 8 septiembre de 1992.<\/li>\n<li><strong>Protocolo Facultativo de la Convenci\u00f3n contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles e Inhumanos o Degradantes, <\/strong>Nueva York 18 diciembre de 2002. Ratificado por Bolivia mediante Ley No 3298 promulgada el 12 de diciembre de 2005. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 23 de mayo 2006.<\/li>\n<li><strong>Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1<\/strong><strong>o, <\/strong>Nueva York 20 noviembre de 1989. Ratificada por Bolivia mediante Ley No 1152 promulgada el 14 de mayo de 1990. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 26 de junio 1990. 13a. Enmienda al art\u00edculo 43(2) de la Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o, Nueva York 12 diciembre de 1995.<\/li>\n<li><strong>Protocolo Facultativo de la Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o relativo a la participaci\u00f3<\/strong><strong>n de Ni<\/strong><strong>\u00f1os en Conflictos Armados, <\/strong>Nueva York 25 mayo de 2000. Ratificado por Bolivia mediante Ley No 2827 promulgada el 3 de septiembre de 2004.<\/li>\n<li><strong>Protocolo Facultativo de la Convenci\u00f3n sobre los Derechos del Ni\u00f1o relativo a la Venta de Ni\u00f1<\/strong><strong>os, <\/strong>la Prostituci\u00f3n Infantil y la Utilizaci\u00f3n de ni\u00f1os en la pornograf\u00eda, Nueva York 25 mayo de 2000. Ratificado por Bolivia mediante Ley No 2367 promulgada el 7 de mayo de 2002. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 3 de junio 2003.<\/li>\n<li><strong>Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional<\/strong>, Palermo, Italia 15 de diciembre de 2000. Ratificada por Bolivia mediante Ley No 3107 promulgada el 2 de agosto de 2005. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 10 de octubre de 2005. Declaraciones de Bolivia en fecha 18 de mayo de 2006 respecto de los art\u00edculos 5 6, 8 y 23 de la Convenci\u00f3n. Notificaciones de Bolivia en fecha 18 de mayo de 2006 respecto de los art\u00edculos 16.5, 18.13 y 18.14 de la Convenci\u00f3<\/li>\n<li><strong>Protocolo para prevenir y sancionar la trata de personas, especialmente Mujeres y Ni\u00f1os que complementa la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, Palermo, Italia 15 de diciembre de 2000. Ratificado por Bolivia mediante Ley No 2273 promulgada el 22 de noviembre de 2001. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 16 de junio de 2006. <\/strong><\/li>\n<li>En fecha 22 de Mayo del 2002 se aprueba y ratifica como Ley de La Republica el&nbsp;<strong>Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional <\/strong>en sus 128 art\u00edculos como Ley No. 2398.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>A nivel regional, en el marco de la Organizaci\u00f3n de los Estados Americanos: <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos, <\/strong><strong>\u201c<\/strong><strong>Pacto de San Jos<\/strong><strong>\u00e9 <\/strong><strong>de Costa Rica\u201d, <\/strong>suscrita en la Conferencia Especializada Interamericana de Derechos Humanos, en San Jos\u00e9 de Costa Rica el 22 de noviembre de 1969. Bolivia se adhiere mediante D.S. No 16575 el 13 de junio de 1979, elevado al rango de Ley No 1430 promulgada el 11 de febrero de 1993. Dep\u00f3sito del instrumento de adhesi\u00f3n el 19 de julio de 1979.<\/li>\n<li><strong>Protocolo Adicional a la Convenci\u00f3n Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Econ\u00f3micos, Sociales y Culturales <\/strong><strong>\u201c<\/strong><strong>Protocolo de San Salvador<\/strong><strong>\u201d, <\/strong>suscrito en San Salvador, Brasil el 17 de noviembre de 1988. Ratificado por Bolivia mediante Ley No 3293 promulgada el 12 de diciembre de 2005. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 5 de octubre de 2006.<\/li>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Interamericana sobre Concesi\u00f3n de los Derechos Pol<\/strong><strong>\u00ed<\/strong><strong>ticos a la Mujer, suscrita en la Novena Conferencia Internacional Americana, <\/strong>Bogot\u00e1 Colombia el 2 de mayo de 1948. Ratificada por Bolivia mediante Ley No 2011 promulgada el 12 de septiembre de 1999. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 16 de noviembre de 2001.<\/li>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Interamericana sobre Concesi\u00f3n de los Derechos Civiles a la Mujer, suscrita en la Novena Conferencia Internacional Americana, Bogot<\/strong><strong>\u00e1 <\/strong><strong>Colombia el 2 de mayo de 1948. Ratificada por Bolivia mediante Ley No 2012 promulgada el 17 de septiembre de 1999. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 16 de noviembre de 2001. <\/strong><\/li>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Interamericana para Prevenir, Sancionar y erradicar la Violencia contra la Mujer, adoptada en Bel<\/strong><strong>\u00e9<\/strong><strong>m do Par\u00e1<\/strong>, Brasil el 9 de junio de 1994. Ratificada por Bolivia mediante Ley No 1599 promulgada el 18 de octubre de 1994. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 5 de diciembre de 1994. La implementaci\u00f3n efectiva de la Convenci\u00f3n requiere un proceso de evaluaci\u00f3n y apoyo continuo e independiente, para lo cual se cre\u00f3 en 2004 el Mecanismo de Seguimiento de la Convenci\u00f3n de Bel\u00e9m do Par\u00e1 (MESECVI). El MESECVI analiza los avances en la implementaci\u00f3n de la Convenci\u00f3n por sus Estados Parte, as\u00ed como los desaf\u00edos persistentes en las respuestas Estatales ante la violencia contra las mujeres. En Octubre del 2015 el MESECVI realizar\u00e1 seguimiento al Estado Boliviano y sus avances, particularmente, en materia de violencia.<\/li>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Interamericana sobre Desaparici\u00f3n Forzada de Personas, adoptada en Belem do Par<\/strong><strong>\u00e1, Brasil<\/strong>, el 9 de junio de 1994. Ratificada por Bolivia mediante Ley No 1695 promulgada el 12 de julio de 1996. Dep\u00f3sito del instrumento de ratificaci\u00f3n el 5 de mayo de 1999.<\/li>\n<li><strong>Convenci\u00f3n Americana para Prevenir y Sancionar la Tortura<\/strong>, Ley 3454 de 27 de julio de 2006.<\/li>\n<li><strong>Conferencia Mundial sobre la Mujer que en su plataforma de acci\u00f3<\/strong><strong>n denominada Beijing (1995) cumpli\u00f3 <\/strong><strong>en el 2015<\/strong>, 20 a\u00f1os de existencia, siendo su principal rol el de realizar seguimiento y vigilancia del avance de los estados en materia de derechos de las mujeres. Una de las prioridades ha sido el tratamiento de la violencia contra las mujeres.<\/li>\n<li><strong>Los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) que reemplazan a los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) promovidos por las Naciones Unidas. <\/strong>Este es un instrumento que guiara el pacto entre los pa\u00edses para la inversi\u00f3n de recursos financieros pero tambi\u00e9n t\u00e9 El objetivo No. 5 es el enunciado directamente para el empoderamiento de las mujeres y \u00e9ste dice: \u201cAlcanzar la igualdad entre los g\u00e9neros y empoderar a todas las mujeres y ni\u00f1as\u201d.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>3) Marco normativo nacional <\/strong><\/p>\n<p><strong>Constituci<\/strong><strong>\u00f3<\/strong><strong>n Pol<\/strong><strong>\u00ed<\/strong><strong>tica del Estado Plurinacional (CPE) de Febrero del 2009. <\/strong><\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00edculo 14.- <\/strong><\/p>\n<p>(&#8230;) II. El Estado proh\u00edbe y sanciona toda forma de discriminaci\u00f3n fundada en raz\u00f3n de sexo, color, edad, orientaci\u00f3n sexual, identidad de g\u00e9nero, origen, color, edad, cultura, nacionalidad, ciudadan\u00eda, idioma, credo religioso, ideolog\u00eda, filiaci\u00f3n pol\u00edtica filos\u00f3fica, estado civil, condici\u00f3n econ\u00f3mica o social, tipo de ocupaci\u00f3n, grado de instrucci\u00f3n, discapacidad, embarazo u otras que tengan por objetivo o resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos de toda persona. (&#8230;)<\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00edculo 15.-<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-style: inherit; color: var( --e-global-color-text );\"><b>I.&nbsp;<\/b><\/span><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">Toda persona tiene derecho a la vida y a la integridad f\u00edsica, psicol\u00f3gica y sexual. Nadie ser\u00e1 torturado, ni sufrir\u00e1 tratos crueles, inhumanos, degradantes o humillantes. No existe la pena de muerte.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">II. Todas las personas, en particular las mujeres, tienen derecho a no sufrir violencia f\u00edsica, sexual o psicol\u00f3gica, tanto en la familia como en la sociedad.<\/span><\/p>\n<p>III. El Estado adoptar\u00e1 las medidas necesarias para prevenir, eliminar y sancionar la violencia de g\u00e9nero y generacional, as\u00ed como toda acci\u00f3n u omisi\u00f3n que tenga por objeto degradar la condici\u00f3n humana, causar muerte, dolor y sufrimiento f\u00edsico, sexual o psicol\u00f3gico, tanto en el \u00e1mbito p\u00fablico como privado. (&#8230;)<\/p>\n<p><strong>Ley No 348, Ley Integral para Garantizar a las Mujeres una vida Libre de Violencia de 9 de marzo del 2013. <\/strong><\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00ed<\/strong><strong>culo 2.- Objeto y finalidad <\/strong><\/p>\n<p>La presente Ley tiene como objeto establecer mecanismos, medidas y pol\u00edticas integrales de prevenci\u00f3n, atenci\u00f3n, protecci\u00f3n y reparaci\u00f3n a las mujeres en situaci\u00f3n de violencia, as\u00ed como la persecuci\u00f3n y sanci\u00f3n a los agresores, con el fin de garantizar a las mujeres una vida digna y en el ejercicio pleno de sus derechos para vivir Bien.<\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00ed<\/strong><strong>culo 3.- Prioridad nacional<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-style: inherit; color: var( --e-global-color-text );\"><b>I.&nbsp;<\/b><\/span><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">El Estado Plurinacional de Bolivia asume como prioridad la erradicaci\u00f3n de toda la violencia hacia las mujeres, por ser una de las formas m\u00e1s extremas de discriminaci\u00f3n en raz\u00f3n de g\u00e9nero.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">II. Los \u00d3rganos del Estado y todas las instituciones p\u00fablicas, adoptaran las medidas y pol\u00edticas necesarias, asignando los recursos econ\u00f3micos y humanos suficientes con car\u00e1cter obligatorio.<\/span><\/p>\n<p>III. Las Entidades Territoriales Aut\u00f3nomas, en el marco de sus competencias y responsabilidades constitucionales, asignaran los recursos humanos y econ\u00f3micos destinados a la implementaci\u00f3n de pol\u00edticas, programas y proyectos destinados a erradicar toda forma de violencia hacia las mujeres.<\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00edculo 27.- Reserva <\/strong><\/p>\n<p>Las Casas de Acogida y Refugio Temporal se constituyen en refugio seguro para las mujeres en situaci\u00f3n de violencia, por tanto su localizaci\u00f3n no podr\u00e1 ser revelada, salvo a personas autorizadas para acudir a ellos. Se garantizar\u00e1 el anonimato y privacidad de las mujeres acogidas.<\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00ed<\/strong><strong>culo 28.- Permanencia <\/strong><\/p>\n<p>Las mujeres que recurran a las Casas de Acogida y Refugio Temporal no podr\u00e1n permanecer en ellas m\u00e1s de tres meses, a menos que por la gravedad de la violencia sufrida o debido a condiciones especiales que as\u00ed los justifiquen por persistir su inestabilidad f\u00edsica, psicol\u00f3gica o una situaci\u00f3n de riesgo, se requerir\u00e1 prolongar este tiempo. En este caso excepcional, previa evaluaci\u00f3n conjunta del personal interdisciplinario conformado al menos por el personal m\u00e9dico, psicol\u00f3gico y jur\u00eddico asignado por los servicios de atenci\u00f3n a la Casa de Acogida, podr\u00e1 determinarse la permanencia de la mujer hasta su completo restablecimiento.<\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00edculo 29. Promotoras comunitarias <\/strong><\/p>\n<p>Las mujeres que hubieran superado su situaci\u00f3n de violencia, o aquellas que deseen asumir este compromiso, se podr\u00e1n constituir voluntariamente en redes promotoras de apoyo a mujeres que todav\u00eda se encuentran en tal situaci\u00f3n, generando grupos de solidaridad y protecci\u00f3n articulados a los servicios p\u00fablicos de atenci\u00f3n<a class=\"tooltips\" title=\"Debe quedar claro que esta responsabilidad no podr\u00e1 ser asumida por mujeres que se encuentren en proceso de atenci\u00f3n a casos de violencia. En la pr\u00e1ctica se ha emostrado que las mujeres que superan la violencia en procesos de reconocimiento individual de sus derechos son las que mejor logran contribuir a un proceso de apoyo y emancipaci\u00f3n de otras mujeres - que a\u00fan se encuentran viviendo violencias\"><sup>1<\/sup><\/a>. La Entidad Territorial Aut\u00f3noma brindar\u00e1 a las promotoras capacitaci\u00f3n en resoluci\u00f3n pac\u00edfica de conflictos, nociones de psicolog\u00eda, consejer\u00eda y cualquier otro tema de inter\u00e9s para este fin.<\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00ed<\/strong><strong>culo 30. Casa comunitaria de la mujer <\/strong><\/p>\n<p>En el \u00e1rea rural, las mujeres organizadas podr\u00e1n definir la creaci\u00f3n de Casas Comunitarias de la Mujer, para lo cual el Gobierno Aut\u00f3nomo Municipal dotar\u00e1 de la infraestructura necesaria. Las que est\u00e1n articuladas a la red de promotoras comunitarias en las distintas comunidades que atender\u00e1n y realizar\u00e1n las tareas de orientaci\u00f3n, prevenci\u00f3n y detecci\u00f3n de casos de violencia, podr\u00e1n suscribir convenios con autoridades p\u00fablicas o instituciones privadas<a class=\"tooltips\" title=\"Como se hab\u00eda mencionado antes este espacio debe ser desarrollado por las autoridades ind\u00edgenas originario campesinas y son espacios que deben cumplir roles parecidos al que cumple la casa de acogida.\"><sup>2&nbsp;<\/sup><\/a><\/p>\n<p><strong>Decreto Supremo No. 2145 Reglamento de la Ley 348 <\/strong><strong>\u201c<\/strong><strong>Ley Integral para garantizar a las mujeres una vida libre de violencia<\/strong><strong>\u201d<br><\/strong><strong>Art<\/strong><strong>\u00edculo 13.- Uso de recursos<\/strong><\/p><p><span style=\"font-style: inherit; color: var( --e-global-color-text );\"><b>I.&nbsp;<\/b><\/span><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">Los Gobiernos Aut\u00f3nomos Departamentales utilizar\u00e1n el treinta por ciento (30%) del total de los recursos del IDH de seguridad ciudadana, para la construcci\u00f3n y equipamiento de las casas de acogida y refugios temporales, para mujeres en situaci\u00f3n de violencia y sus dependientes, durante la primera gesti\u00f3n fiscal siguiente a la publicaci\u00f3n del presente Decreto Supremo.<\/span><\/p>\n<p>II. A partir del segundo a\u00f1o, los Gobiernos Aut\u00f3nomos Departamentales utilizar\u00e1n el diez por ciento (10%) del total de los recursos del IDH de seguridad ciudadana, para mantenimiento y atenci\u00f3n en las casas de acogida y refugio temporal para mujeres en situaci\u00f3n de violencia y sus dependientes, a trav\u00e9s de la provisi\u00f3n de personal y gastos de funcionamiento. (&#8230;)<\/p>\n<p><strong>Art<\/strong><strong>\u00ed<\/strong><strong>culo 20. Casas de acogida y refugio tempora<\/strong><\/p><p><span style=\"font-style: inherit; color: var( --e-global-color-text );\"><b>I.&nbsp;<\/b><\/span><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; color: var( --e-global-color-text );\">La remisi\u00f3n a una Casa de Acogida y refugio temporal de una mujer en situaci\u00f3n de violencia, podr\u00e1 ser adoptada por los promotores de la denuncia, operadores, administradores de justicia y organizaciones de la sociedad civil que trabajen atendiendo a mujeres en situaci\u00f3n de violencia.<\/span><\/p>\n<p>II. El personal de las Casas de Acogida y Refugio Temporal, no podr\u00e1 tener ning\u00fan contacto con el agresor o con familiares del mismo, ni podr\u00e1n promover bajo ning\u00fan concepto la conciliaci\u00f3n de \u00e9ste con la mujer en situaci\u00f3n de violencia.<\/p>\n<p>III. Los refugios temporales p\u00fablicos recibir\u00e1n a mujeres en situaci\u00f3n de violencia que requieran permanencia transitoria que no amerite su ingreso a una casa de acogida.<\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En este Anexo se incluyen las referencias normativas sobre las Casas de Acogida y los Refugios Temporales para los casos de VRG. 1) Competencias del Ente Rector seg\u00fan la Estructura Organizativa del \u00d3rgano Ejecutivo. Decreto Supremo No. 29894 Art\u00edculo 80.- Atribuciones de la Ministra de Justicia Las atribuciones de la Ministra(o) de Justicia, en el &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/anexo-1-marco-normativo\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">Anexo 1: MARCO NORMATIVO<\/span> Leer m\u00e1s &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-494","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-casas-de-acogida"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/494","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=494"}],"version-history":[{"count":42,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/494\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4674,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/494\/revisions\/4674"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=494"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=494"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alvi.centrojuanaazurduy.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=494"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}